Seat Ateca XL 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2007, Model line: Ateca XL, Model: Seat Ateca XL 2007Pages: 313, PDF Size: 9.83 MB
Page 71 of 313

Poste de conduite69
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Exemple d’utilisation des menus
Tous les menus du combiné d’instruments peuvent être utilisés selon le principe décrit ci-après.L’utilisation des menus est expliquée ci-après par le biais d’un
exemple : le réglage de l’alerte de vitesse. Celui-ci peut être utile si
vous utilisez des pneus d’hiver qui ne sont pas conçus pour la
vitesse maximale du véhicule.
1. Ouvrir le menu principal
– Mettre l’allumage.
– Restez appuyé sur la touche pendant 2 secondes pour
retourner au menu principal lorsque vous êtes dans un autre
menu. Il est possible qu’il faille répéter plusieurs fois cette action
jusqu’à ce que le menu principal s’affiche. 2. Ouvrir le menu « Configuration »
– Pour marquer une option du menu, appuyez à l’extrémité supé-
rieure ou inférieure de la commande à bascule. L’option choisie
sera affichée entre deux lignes et, sur la droite, apparaîtra un
triangle.
–Choisir le menu Configuration
– Appuyez sur la touche dans le levier d’essuie-glace. Le menu Configuration s’ouvre
3. Ouvrir le menu « Pneus d’hiver »
– Sélectionnez l’option Pneus d’hiver avec la commande à
bascule.
Fig. 45 Levier d’essuie-
glace/ de lave-glace : la
touche A sert à confirmer
les options du menu et la
commande à bascule B
permet de changer de
menu
Fig. 46 Afficheur numé-
rique du combiné
d’instruments : indica-
teur de pneus d’hiver
AB
AA
alteaxl_0706_frances Seite 69 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 72 of 313

Poste de conduite
70
– Appuyez sur la touche . Le menu Pneus. Pneus d’hiver
s’ouvre.
4. Programmer un avertissement de vitesse
– A l’aide de la commande à bascule, choisir l’option +10km/h ou
-10 km/h et appuyez sur la touche pour augmenter ou réduire la
vitesse apparaissant sur l’afficheur. 5. Activer et désactiver l’avertissement de vitesse
– A l’aide de la commande à bascule, sélectionnez l’option
Marche / Arrêt et appuyez sur la touche pour activer ou désac-
tiver l’alerte de vitesse. Si l’alerte de vitesse est désactivée, trois
tirets --- apparaissent sur l’afficheur.
6. Abandonner le menu « Pneus d’hiver »
– Sélectionnez l’option Retour dans le menu.
La fonction « Pneus d’hiver » émet un signal visuel et sonore lorsque le véhi-
cule atteint la vitesse programmée.
Menu d’exemple « Pneus. Pneus d’hiver »
Nota
En fonction de l’électronique et de l’équipement du véhicule, ces menus, ou
d’autres menus, apparaissent sur l’afficheur.
AA
Sur l’afficheur
Pneus d’hiver Fonction
Nommer le menu visualisé
en km/h La vitesse momentanément programmée s’affiche
ou --- ou des tirets apparaissent si la fonction est désactivée.
On/Off Activation ou désactivation de la fonction
+10 km/h Augmentation de 10 km/h de la valeur programmée
-10 km/h Diminution de 10 km/h de la valeur programmée
Retour Quitte le menu « Pneus d’hiver » et ouvre le dernier menu visualisé
alteaxl_0706_frances Seite 70 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 73 of 313

Poste de conduite71
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Menu état du véhicule
Ce menu affiche des textes d’avertissement ou d’informationsOuvrir le menu État du véhicule
– Sélectionnez l’option État du véhicule dans le menu principal :
« Menu principal » et appuyez sur la touche dans le levier
d’essuie-glace.
Les messages d’avertissement de priorité 2 et les textes d’informations :
« Les messages d’informations et d’avertissement » disparaissent automati-
quement de l’afficheur après un certai n temps et sont enregistrés dans le
menu « État du véhicule ».
Ce menu permet de visualiser les textes d’avertissement ou d’informations.
Si aucun message n’est présent, ok apparaît sur l’afficheur. Si plusieurs
messages sont présents, chacun d’entr e eux sera affiché pendant quatre
secondes.
Menu configuration
Ce menu permet différents réglages au niveau des fonctions du véhicule.Ouvrir le menu Configuration
– Sélectionnez l’option Configuration dans le menu principal :
« Menu principal » et appuyez sur la touche dans le levier
d’essuie-glace.
Exemple d’utilisation des menus : « E xemple d’utilisation des menus ».
Configuration Fonction
Heure Vous pouvez régler les heures et les minutes de la montre du combiné d’instruments et du système de
navigation. Il est possible de choisir le format 12 ou 24 heures et de passer à l’heure d’été (un S appa-
raît alors en haut de l’afficheur)
Pneus d’hiver Vous avez ici la possibilité d’indiquer si vous désirez une alerte visuelle/sonore à partir d’une certaine
vitesse. Utilisez cette fonction par exemple lorsque vous avez des pneus d’hiver qui ne sont pas conçus
pour la vitesse maximale de votre véhicule. Voir le chapitre « Roues » de la notice d’utilisation.
Langue Les textes de l’afficheur et du système de navigation peuvent être affichés en sept langues différentes
Unités de mesure Cette option permet de sélectionner les unités de mesure des valeurs de température, de consomma-
tion et des distances.
Confort Ce menu permet différents réglages au niveau de la fonction Confort.
alteaxl_0706_frances Seite 71 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 74 of 313

Poste de conduite
72
NotaEn fonction de l’électronique et de l’équipement du véhicule, ces menus, ou
d’autres menus, apparaissent sur l’afficheur.Menu confort
Ce menu permet différents réglages au niveau de la fonction confort.Ouvrir le menu confort
– Selectionner l’option Configuration d u m e n u p r i n ci pa l e t p r e ss e r
la touche du levier de lave-glaces. – Selectionner l’option
Confor t d u m e n u e t p r e s s e r l a t o u ch e d u
levier de lave-glaces.
Exemple d’utilisation des menus : « Exemple d’utilisation des menus »
Éclairage & visibil.
Ce menu permet différents réglages au niveau de l’éclairage du véhicule : « Menu Éclairage et
visibilité ».
Indicateur off Seuls les messages d’urgence s’afficheront.
Retour Retour au menu principal
AA
AA
Confort Fonction
Ouverture des portières Ouverture sélective/Ouverture complète
Verrouillage automatique
Déverrouillage automatique
Signal sonore d’avertissement Activer/désactiver (avertissement sonore du verrouillage centralisé)
Ouverture confort Désactiver
Toutes
1 portière
Réglage synchrone des rétroviseurs Synchrone/individuel
Retour Retour au menu Configuration
alteaxl_0706_frances Seite 72 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 75 of 313

Poste de conduite73
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Nota
En fonction de l’électronique et de l’équipement du véhicule, ces menus, ou
d’autres menus, apparaissent sur l’afficheur.Menu Éclairage et visibilité
Ce menu permet différents réglages au niveau de l’éclairage du véhicule :Ouvrir le menu Éclairage et visibilité
– Sélectionnez l’option Configuration dans le menu principal :
« Menu principal » et appuyez sur la touche du levier
d’essuie-glace. – Sélectionnez l’option
Éclairage & visibilité du menu et appuyez
sur la touche du levier d’essuie-glace.
Exemple d’utilisation des menus : « Exemple d’utilisation des menus »
Nota
En fonction de l’électronique et de l’équipement du véhicule, ces menus, ou
d’autres menus, apparaissent sur l’afficheur.
AA
AA
Éclairage & visibil. Fonction
Coming Home (Retour chez soi)
Leaving home (Départ de chez soi) Le temps d’allumage des feux peut être modifié en
le réglant par des incréments de 10 sec. avec un
minium de 10 sec. et un maximum de 90 sec.
La fonction peut également être désactivée.
Signal conf. Lorsque le mode confort est activé, le signal clignotera au moins trois fois à l’allumage.
Réglage usine Les fonctions de ce menu verront leurs valeurs d’usine prédéfinies se rétablir.
Retour Retour au menu Configuration
alteaxl_0706_frances Seite 73 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 76 of 313

Poste de conduite
74Témoins d’alerte et de contrôleSynoptique des témoins d’alerte et de contrôle
Les témoins d’alerte et de contrôle indiquent ce rtaines fonctions ou certains dysfonctionnements.
Fig. 47 Combiné d’instruments avec témoins d’alerte et
de contrôle. Certains des témoins d’alerte et de contrôle
présentés ici n’existent que sur certaines versions ou
constituent des options.
alteaxl_0706_frances Seite 74 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 77 of 313

Poste de conduite75
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Rep.
Symbole Signification des témoins d’alerte et de contrôle Autres informations
Niveau / Réservoir de carburant⇒page 77
Niveau / température du liquide de refroidissement ⇒page 77
Feu arrière antibrouillard allumé ⇒page 78
Clignotants activés ⇒page 78
Clignotants de remorque activés ⇒page 78
Feux de route allumés ⇒page 78
Défaillance d’une ampoule ⇒page 79
Régulateur de vitesse activé ⇒page 79
Niveau du réservoir de lave-glaces ⇒page 79
Frein à main serré,
niveau de liquide de frein insuffisant,
ou dysfonctionnement du système de freinage ⇒
page 79
Pression d’huile-moteur ⇒page 80
Dysfonctionnement du dispositif antiblocage ABS ⇒page 80
Accumulation de suie dans le filtre de particules pour
moteurs Diesel ⇒
page 81
Dysfonctionnement de l’alternateur ⇒page 82
A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12A13A14
alteaxl_0706_frances Seite 75 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 78 of 313

Poste de conduite
76
ATTENTION !
•
La non-observation des témoins d’aler te et de contrôle qui s’allument
et des descriptions et avertissements correspondants risque d’entraîner de graves blessures corporelles ou l’endommagement du véhicule.
Bouclez les ceintures de sécurité !
⇒page 19
Pression de gonflage des pneus ⇒page 82
Dysfonctionnement du moteur (moteur à essence) ⇒page 83
Système de préchauffage (moteurs diesel)
S’il s’allume : système de préchauffage activé
S’il clignote : dysfonctionnement du moteur ⇒
page 83
Système d’airbags ou de rétracteurs de ceintures défec-
tueux ou airbag désactivé ⇒
page 29 ⇒page 33
Dysfonctionnement du système de contrôle des gaz
d’échappement ⇒
page 83
S’il clignote : le programme électronique de stabilisation
(ESP) est en fonctionnement
S’il reste éteint : l’ESP a une perturbation ou est désactivé ⇒
page 84
Appuyez sur la pédale de frein ⇒page 84
Direction assistée électromécanique ⇒page 84
Indicateur d’usure des plaquettes de frein ⇒page 85
Indicateur informant que les portes sont ouvertes ⇒page 85
SAFE Antidémarrage électronique ⇒page 85
Rep.
Symbole Signification des témoins d’alerte et de contrôle Autres informations
A15A16A17A17A18A19A20A21A22A23A24
ATTENTION ! (suite)
alteaxl_0706_frances Seite 76 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
Page 79 of 313

Poste de conduite77
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Un véhicule en panne représente un grand risque d’accident. Utilisez
les triangles de présignalisation pour que les autres usagers de la route
remarquent votre véhicule à l’arrêt.
•
Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse !
Avant d’ouvrir le capot-moteur et avant toute intervention sur le moteur ou
dans le compartiment-moteur : arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pour
réduire les risques de brûlures dues aux liquides bouillants ou d’autres
blessures. Lisez et tenez compte des avertissements correspondants
⇒ page 220.Nota
•
Sur les véhicules dont l’afficheur n’indique pas de messages d’avertisse-
ment ou d’information, les dysfonct ionnements sont exclusivement indiqués
par l’allumage du témoin respectif.
•
Sur les véhicules dont l’afficheur in dique des messages d’avertissement
ou d’information, les dysfonctionneme nts sont indiqués par l’allumage du
témoin respectif, accompagné d’un message d’avertissement ou
d’information.
Niveau/Réserve de carburant
Ce symbole s’allume lorsque le niveau de carburant atteint la
réserve du réservoir.Le témoin s’allume lorsqu’il ne reste plus qu’environ 7 litres de carburant
dans le réservoir. Un signal sonore d’avertissement retentit également.
Faites le plein dès que possible ⇒page 217.
L’afficheur situé dans le combiné d’in struments affiche le message d’infor-
mation suivant
9): FAITES LE PLEIN .
Niveau* / température du liquide de refroidissement
Ce témoin d’alerte s’allume lorsque la température de liquide
de refroidissement est trop élevée ou lorsque le niveau de
liquide de refroidissement est insuffisant.On peut conclure à un dysfonctionnement si :•
Le témoin ne s’éteint pas après quelques secondes.
•
Le témoin s’allume ou clignote pendant la marche. À ce moment-là, trois
signaux sonores d’avertissement retentissent ⇒.
Cela signifie que le niveau de liquide de refroidissement est trop bas ou la
température du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement trop élevée
L’afficheur situé dans le combiné d’in struments affiche le message d’infor-
mation suivant
10): CONTRÔLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEM. NOTICE
D’UTILISAT .
En premier lieu, vérifiez l’indicateur de température de liquide de refroidisse-
ment. Si l’aiguille se trouve dans la zone d’alerte, cela signifie que la tempé-
rature de liquide de refroidissement est trop élevée. Arrêtez-vous, coupez le
moteur et laissez-le refroidir. Contrôlez le niveau de liquide de refroidisse-
ment.
Si le niveau de liquide de refroidissement est correct, une défaillance du
ventilateur du radiateur peut être la cause du dysfonctionnement. Contrôlez
le fusible du ventilateur de radiateur et faites-le remplacer si nécessaire
⇒ page 257.
Si, après une courte distance, le témoin s’allume de nouveau, ne poursuivez
pas votre route et coupez le moteur . Prenez contact avec un Service Tech-
nique ou avec un autre atelier spécialisé.
9)En fonction du modèle
10)En fonction du modèle
alteaxl_0706_frances Seite 77 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18
ATTENTION ! (suite)
Page 80 of 313

Poste de conduite
78Niveau de liquide de refroidissement trop bas
L’afficheur situé dans le combiné d’in struments affiche le message d’infor-
mation suivant
11): STOP CONTRÔLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE
D’UTILISATION ⇒ page 229.
En premier lieu, vérifiez l’indicateur de température de liquide de refroidisse-
ment. Si l’aiguille se trouve dans la zone normale, faites l’appoint de liquide
de refroidissement dès que vous en avez l’occasion ⇒.
ATTENTION !
•
Si, pour des raisons techniques, vous vous trouviez dans l’incapacité de
reprendre la route, garez votre véhicule à une distance de sécurité suffi-
sante de la circulation. Coupez le moteur, activez le signal de détresse et
placez le triangle de signalisation d’urgence.
•
N’ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez ou entendez de la vapeur
ou du liquide de refroidissement s’échapper du compartiment-moteur –
risque de brûlures ! Attendez que la vapeur ou le liquide de refroidissement
ne s’échappe plus.
•
Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse !
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, coupez le moteur
et laissez-le refroidir. Tenez toujours compte des avertissements corres-
pondants ⇒ page 220.
Feu arrière de brouillard
Lorsque le feu arrière de brouillard est allumé, le témoin
s’allume. Autres
remarques ⇒page 116.
Clignotants
Ce témoin clignote au même rythme que les clignotants.Le témoin gauche
ou droit
clignote suivant la direction choisie. Lorsque
le signal de détresse est activé, les deux témoins clignotent simultanément.
En cas de défaillance d’un clignotant su r le véhicule, le témoin clignote deux
fois plus vite.
Pour de plus amples indications sur les clignotants ⇒page 121.
Clignotants de remorque*
Ce témoin clignote au même rythme que les clignotants de la
remorque.Si une remorque a été attelée correctement au véhicule, le témoin
clignote lorsque vous activez les clignotants.
En cas de défaillance d’un clignotant su r la remorque, le témoin ne clignote
pas.
Feux de route
Ce témoin s’allume lorsque le s feux de route sont allumés.Le témoin
s’allume lorsque vous allumez les feux de route ou que vous
faites un appel de projecteurs.
Autres remarques ⇒page 121.
11)En fonction du modèle
alteaxl_0706_frances Seite 78 Mittwoch, 2. August 2006 6:51 18